Cette stratégie lui permit de tendre de multiples embuscades à l’ennemi et de surprendre, avec rapidité, l’armée italienne, organisée, nombreuse et mieux armée. Dormira jamais » Tout est près. Espaces de noms Article Discussion. On ne dormira jamais. Omar Al-Mokhtar est incarné dans le film par l’acteur mexico-américain Anthony Quinn.
| Nom: | film omar al mokhtar gratuit |
| Format: | Fichier D’archive |
| Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
| Licence: | Usage Personnel Seulement |
| Taille: | 56.35 MBytes |
Senti, generale, io sono vecchio, fammi sedere. Est-il vrai que tu te croyais protégé de Dieu parce que tu te battais pour une juste cause? La résistance s’engage dans de multiples combats et le cercle des activités des moudjahidins s’élargit dans le Djebel Akhdar, les tribus arabes se joignent aux rangs des combattants. Espaces de noms Article Discussion. Eppure non mi sono difeso. Le 16 septembre , Omar Al-Mokhtar fut pendu à l’âge de 71 ans. Di mia volontà io non mi sarei presentato.
Menotté et enchaîné, il tend une main à Rodolfo Graziani, qui la refuse. Des milliers et des milliers de Libyens sont morts par ta faute. Cela en valait-il la peine? Pourquoi as-tu combattu avec un tel acharnement le Gouvernement italien? Tu espérais pouvoir nous chasser de la Cyrénaïque?
Je combattais voilà tout, le reste est entre les mains du destin.
Omar Al Mokhtar – Le Lion du Désert
Voilà pourquoi tu as combattu, pas pour ta religion. Tu as prémédité le refus de la pacification et la preuve moktar est cette proclamation signée par toi et publiée au Caire. Du reste le chef assument toutes les fautes, à la guerre comme à la guerre. Et pourtant je ne me suis pas défendu. Écoute, général, mokhtae suis vieux, offre-moi un siège. Tu peux encore peut-être sauver ta vie. Tu es mesure, avec ton autorité, de faire se soumettre les rebelles du Djebel?
En tant que prisonnier je ne peux rien. Et du reste je ne ferais jamais cela. Je ne me serais jamais présenté de mon plein gré. Si nous nous étions connus plus tôt, nous aurions pu faire quelque chose de bon pour la pacification.

Oui, ce sont les miennes. Je les ai perdues dans le combat de Uadi es-Sania. Rends-moi mes lunettes, je vois mal. Ou plutôt non, garde-les: Est-il vrai que tu te croyais protégé de Dieu parce que tu te battais pour une juste cause? Devant mes troupes, de Nalut au Djebel de Cyrénaïque,tous les chefs rebelles se sont enfuis ou sont tombés entre mes mains. Avevi pochi uomini e pochissimi mezzi. Speravi di poterci scacciare dalla Cirenaica? Questo lo dice o non Il Corano? No, tu hai combattuto per la Senussia che è una losca speculazione sulla quale avete vissuto tutti, da Idris a te, con estremo danno delle genti cirenaiche di cui tu ti sei sempre disinteressato.
Ecco perché hai combatutto, non per la tua religione. Perché da un mese attendevo invano risposta ad una mia lettera indirizzata al Maresciallo Badoglio.
Tu hai rifiutato la pacificazione per premedita decisione e la prova è in questo proclama a tua firma, pubblicato al Cairo. Con i tuoi delitti hai perduto ogni diritto alla clemenza del Governo.
Quando sono stato catturato avevo ancora sei cartucce, potevo uccidere o rimanere ucciso. Eppure non mi sono difeso. Senti, generale, io sono vecchio, fammi sedere. Forse puoi ancora salvare la tua vita.
Sei in grado, con la tua autorità, di far yratuit i ribelli del Gebel? Come prigioniero non posso nulla. E poi non lo farei mai.
![]()
Noi abbiamo giurao di morire tutti, uno per uno, ma di non sottometterci. Di mia volontà io non mi sarei presentato. Se ci fossimo conosciuti prima, forse avremmo potuto fare qualcosa di buono per la pacificazione.
Omar al-Mokhtar
Hai appena dichiarato che, come prigioniero, tu non puoi più nulla. Da quel giorno io sono stato sicuro che tu saresti caduto nelle mie mani. Restituiscimi gli occhiali, vedo male. È vero che ti ritenevi protetto da Dio perché grstuit una giusta causa?
Dialogue entre Omar Al-Mokhtar et Rodolfo Graziani. | Dormira jamais
Davanti alle mie truppe, da Nalut al Gebel cirenaico, sono fuggiti o caduti gratujt combattimento tutti i capi ribelli. Ma nessuno è giunto vivo nelle mie mani. Come mai, invece, tu sei qui? E non potrei essere io il vero protetto da Dio? Ho ragione di credere che nella vita tu sia stato un uomo forte.
Ti auguro di esserlo ancora, di fronte a qualsiasi evenienza.
Image tirée de la première projection télévisée du film en Italie, sur la chaîne privée Sky le 11 juindans les journées de la première visite du Président libyen à Rome, 40 ans exactement après sa prise de pouvoir.
Dormira jamais » Rgatuit est près. Les pires conditions matérielles sont excellentes. Les bois sont blancs ou noirs. On ne dormira jamais.
فلم عمر المختار كامل – HD
Testi originali italiani e traduzioni in italiano. Textos originales en español y traducciones en español. English original texts and English translations. Omar Al-Mokhtar, le 15 septembreà la veille de sa mort.
